Lietuvių kalbos galimybės: paradoksai ir skambesiai [papildyta]
|Niekas nepaneigs, kad lietuvių kalba yra viena iš įspūdingiausių kalbų pasaulyje. Mūsų žodyno turtingumo gali pavydėti kokie 99 proc. likusių pasaulio kalbų.
Todėl su draugais pramogos dėlei kartais paieškome netikėtų žodžių junginių ir sąskambių. Autorystės neprisiimu ir kviečiu visus papildyti šiuos puikius žodžių rinkinius.
Žodžių paradoksai
Tai tokie žodžių junginiai, kurie jungia vienas kitam priešingus būdvardžius ir daiktavardžius. Tikruoju paradoksu junginys gali vadintis tik tada, kai nėra pritemptinis (pvz., apvalus kvadratas, šviesi tamsuma, jaunas senis būtų pritempiniai, nes sukurti dirbtinai ir savaime neegzistuoja).
- Ilgi šortai
- Plastmasinė stiklinė
- Kojų rankšluostis; taip pat veido/kūno rankšluoštis
- Juodi baltiniai
- Senas jaunikis, sena jaunoji
- Atsitiktinė tvarka (pasufleravo Artūras)
- Baisiai gražus
- Jūrinis upėtakis
- Saldus sūrelis
- Nertas megztinis
- Nosies auskaras
- Lėtas greitis (pasufleravo Justas)
- Spengianti/kurtinanti tyla (pasufleravo Artūras)
Vienodi skambesiai
Tai tokie žodžiai, kurie skamba vienodai ir, nors turi skirtingą reikšmę, juos įmanoma panaudoti logiškame žodžių junginyje.
- Ar klys arklys?
- Ką manė kamanė?
- Ko to koto?
- Slaugė slaugė
- Rastas rąstas
- Va, ta vata
- Na, ta nata
- Arba ta arbata
- Siūlo siūlo
- Butų būtų
- [Tėtis] mano mãno
- Ramunės ramunės (pasufleravo Martynas)
- Kur Mis Kurmis?
- Gražina gražina [klientę]
Patiko? Pasidalinkite
Slaugė slaugė nesipaišo,arba kažko nesuprantu…slaugė slaugę?
Matai, sakinyje galimas toks panaudojimas:
Mane vakar slaugė slaugė.
Šitie “paradoksai” dar yra vadinami oksimoronais: https://lt.wikipedia.org/wiki/Oksimoronas
Man smagiausi ir labai jau prigiję yra “kurtinanti tyla”, “atsitiktinė tvarka” ir jau minėta “plastikinė stiklinė”. 🙂
Artūras, taip, oksimoronas turbūt tikslesnis terminas, bet man labiau patinka vadinti paradoksu 🙂
Beje, kurtinanti tyla, sutik, visiškas pritempinys. Tyla labiau būna mirtina arba spengianti.
Tačiau atsitiktinė tvarka labai geras pavyzdys, pridedu.
Man kurtinanti tyla tiek pat pritempinys kiek ir spengianti tyla 🙂 na bet čia kaip kam.
Aš pvz ir marškinių baltiniais nevadinu, ir net VLKK man pritaria 🙂 “baltiniai – baltinti skirti, baltinami ar baltinti verpalai”. Čia Šiaulių krašto viena iš populiarių klaidų.
– Jums kava su pienu ir cukrumi?
– Ne, man be nieko.
Tenka kartais girdėti “lėtas greitis”, kas, mano manymu, visai tinka į šią kolekciją.
Garažina, gražina, graži, na.
Geras!
Su prielaida, kad pirmam žody viena raide per daug :))